Vocês são tão tontos que não se comparam ao jegue mais tonto.
Ne možete se ni sa èim usporediti. Gluplji ste od najglupljeg magarca.
Poucos se comparam ao velho Gay.
Ne mogu svi iæi ukorak sa mnom.
Vamos ouvir as tuas e ver como se comparam.
Da èujemo tvoju verziju i vidimo koliko se slaže.
É tão linda quanto sua mãe. Nem as flores se comparam.
Lepa si kao tvoja mama, a ona je mogla da postidi svaki cvet.
Não se comparam a uma cama quente.
Ne mogu se porediti sa finim, toplim krevetom.
Os males do corpo não se comparam ao males do coração.
Slomljeno telo nije ništa u poreðenju sa slomljenim srcem.
Mas estes cornisos e azaléias floridas... não se comparam à explosão nuclear de cores do outono.
Ali ovo nije ništa prema jesenjoj eksploziji boja. Vidite, Nick.
Um pecador tão grande, que seus pecados somados... não se comparam aos deste grande pecador.
Grešnik tako velikih razmera da svi vaši gresi nikako ne mogu da budu jednaki gresima ovog Kralja greha!
Tão mau como este chuveiro pode ser... não se comparam com a coisa do seu pai civil Guerra.
Koliko god loše ovo kupanje može da bude... ipak ne može da se poredi sa gradjanskim ratom tvoga oca.
Nossas pequenas janelas, não se comparam ao laboratório Astrométrico da Voyager.
Naš prozor nije kao astrometrijski laboratorij.
Juntas, vocês quase se comparam a mim.
Zajedno skoro da ste mi par.
Nada mau, mas as noites aqui não se comparam com chutar traseiros como Batgirl.
Nije loše. lako je noæni život pljuga u odnosu na život Batgirl.
Senhora, os seus vibradores não se comparam com os que vi até hoje.
Madam, vaši dildoi se ne mogu porediti ni sa cim što sam video.
Aquelas estrelas fosforescentes nem se comparam à isso.
One nalepnice što svetle u mraku nisu ništa naspram ovog.
As tuas habilidades e experiência não se comparam com as minhas, como podes ser o líder dos arqueiros?
Tvoje znanje nije ni priæi mojem, a još i sa tvojim iskustvom, kako ti možeš biti voða?
Todos os caras bonitos que eu transei no segundo grau, não se comparam.
Svi momci s kojima sam spavala u srednjoj školi ne mogu se porediti.
essas revistas de roupas de banho não se comparam às edições que tinham a Kathy Ireland.
Ove žene ne mogu da se porede sa onim starim izdanjima sa Kejti Ajrlend.
As obras primas do Louvre não se comparam aos simples prazeres do kebab.
Vidiš, majstorije iz Louvrea ne možeš usporeðivati s jednostavnim zadovoljstvom kebaba.
Sei quais são os riscos, mas eles não se comparam ao que faço com as duas pessoas que amo.
Znam koliki je rizik. Ali ništa nije važnije od štete koju æu naneti osobama koje volim.
Vocês, brancos, não se comparam a nós.
ÈEKAJ, MATORI. VI BELE PIÈKE I NISTE NEŠTO U POREÐENJU S NAMA.
Os reflexos dela... nem se comparam com os comuns!
Ovaj... Njegovi pokreti su mnogo precizniji za razliku od ostalih!
E você ainda tem por ela. Apesar de ter um amante cujas qualidades só se comparam a paixão dele no quarto.
I ti nju voliš uprkos tome što imaš ljubavnika ciji šarm jedino moze da dostigne strast u krevetu.
Meus encargos não se comparam com aqueles da própria Salem.
Moj teret ne može da se uporedi sa samim Sejlemom.
Não se comparam com as acrobacias legais dela.
Oni nisu dorasli njenim sudskim veštinama.
Não se comparam a esta refeição, senhora.
Ne želim držati svijeæu ovom krasnom jelu gospoðo.
Pra ele, só cavalos se comparam ao prazer de roubar carros.
"Izgleda da konje voli, baš kao i kraðu auta."
Chili de LA, chili inglês... Nem se comparam.
Losanðeleski èili, engleski èili, zaboravi na to.
Imprenssões de corte no Ray Palmer e no caminhão, se comparam a espada da Mulher Maravilha.
Tragovi seèiva na Rej Palmeru i vozilu poklapaju se sa maèem Èudo Žene.
Vocês não se comparam a mim.
Ne možete se porediti sa mnom.
Eu sei, mas não se comparam ao que sei fazer...
Znam, ali one su ništa naspram onog što ja mogu uraditi.
Esses computadores e armas não se comparam a você.
Svi ovi kompjuteri i oružja, ništa su u poreðenju sa tobom.
Essas armas não se comparam a você.
Ovo oružje je ništa u poreðenju sa tobom.
Assim como na situação dos recados nas portas, as pessoas se comparam com os vizinhos. Fazemos recomendações direcionadas para ajudá-las a economizar.
Kao sa onim delotvornim porukama, uz našu pomoć ljudi se porede s komšijama, a onda svima dajemo preporučene ciljeve da bismo im pomogli da štede.
Vejamos agora como o resto e o Ocidente se comparam em termos de sua riqueza.
Pogledajmo kako se ostali drže u poređenju sa zapadnim zemljama prema bogatstvu.
Mas esses apelos não se comparam aos dos povos nativos americanos.
Ipak, ovi zahtevi blede u poređenju sa onima koje su uputili Indijanci.
Eles se comparam em altura. Na verdade, o Cristo é menor do que o telescópio será.
Mogu se uporediti po visini; u stvari, statua je manja nego što će ovaj teleskop biti.
Saber quão competentes somos e como nossas habilidades se comparam às de outras pessoas é mais do que um reforço na autoestima.
Poznavanje svoje stručnosti i kako naše veštine stoje u poređenju sa drugim ljudima je više od jačanja samopouzdanja.
No Ocidente, parece que as mulheres ambiciosas frequentemente se comparam às outras esperando ser notadas como a mais bem-sucedida do grupo.
Na Zapadu, izgleda da se ambiciozne žene često porede sa drugim ženama, u nadi da će ih primetiti kao najuspešniju ženu u prostoriji.
Vocês podem consultar como se comparam em relação a emoções positivas, a sentido, a fluidez (flow), com dezenas de milhares de outras pessoas.
Možete proveriti kako stojite sa pozitivnim emocijama, na primer, kakav je vaš flow (vrsta emocije - vrhunsko zadovoljstvo), u odnosu na desetine hiljada drugih.
1.4534451961517s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?